您现在的位置:中国高招网 > 中考资讯 >

2016-2023年度十大语文差错

来源:www.jgjff.com 2025-01-18

高中语文复习除去课本常识外,还需要学习每年的热门内容,为此,北京高考考试在线团队特意整理了2016-2023年度十大语文差错的内容,推荐给同学们学习。

最新要点:2025年北京高考考试各科目要点大全

高考考试语文备考,除去平时学习外,还要借用一些资料来达成语文成绩的提高,因此,北京高考考试在线团队特意制作了以下资料:

《北京高考考试语文必背篇目》电子版资料,免费领取,快快点击下方链接领取吧!

https://www.gaokzx.com/form?id=376promotionId=49

《论语要点考试试题汇编》电子版资料,免费领取,快快点击下方链接领取吧!

https://www.gaokzx.com/form?id=377promotionId=49

2023年度十大语文差错

01、多巴胺的胺误读为ān

多巴胺本身是一种神经传导物质,同时也是一种激素,可以叫人产生愉悦的感觉。2023年,色彩鲜艳的多巴胺搭配成了流行时尚,多巴胺也引申出快乐因子的意思,成为时尚语,广泛用。多巴胺的胺常常被误读为ān,其实正确读音是n。胺是氨分子中部分或全部氢原子被烃基取代而成的有机化合物。常容易读错的还有三聚氰胺。

02、卡脖子的卡误读为kǎ

近些年,西方国家对国内实行技术封锁,卡脖子频频出目前新闻报道中。卡脖子的卡常被误读为kǎ,正确读音是qiǎ。卡脖子是用双手掐住其他人的脖子,多比喻抓住要害,置他们于死地。这里的卡是动词,指用手的虎口紧紧按住。卡读qiǎ时,还表示夹在中间不可以活动(如鱼刺卡住了)、阻挡(如卡住退路)等义。读kǎ时,为音译用字,多用于外来词,如卡片、卡通、卡车、卡介苗等。

03、账号误为帐号

2023年7月,话题账与帐不少人分不清冲上热搜。日常,很多网站和手机应用软件都将账号误为帐号。古汉语中,帐可通账。但,2001年发布的《第一批异形词整理表》对二字明确分工如下:账用于货币和货物出入的记载、债务等,如账本、报账、借账、还账;帐专表用布、纱、绸子等制成的遮蔽物,如蚊帐、帐篷。账号本指单位或个人跟银行打造经济关系后,银行在账上给该单位或个人所编的号码,与货币等有关;后由此义引申,指用户访问计算机系统或用某些资源时用的辨别码。因此,表示用户辨别码时,账号才是正确词形。

04、蹿红误为窜红

2023年,各大视频平台上多部爽剧火爆蹿红。媒体常称某部作品的飞速走红为窜红,其实应作蹿红。蹿读cuān,指迅速向上或向前跳跃,如身子向上一蹿。蹿红指飞速走红,多用于演艺界、体育界等,如蹿红歌坛。而窜读cun,本义为藏匿。现常指乱跑、乱逃,多用于匪徒、敌军、兽类等,如抱头鼠窜。还可表示改动文字,如窜改。

05、下军令误为下军令状

2023年俄乌局势持续紧张。在有关报道中,常出现军令状一词,如乌克兰总统下达军令状,敦促乌军加快反攻。其中下达军令状有误。军令指军事命令;而状作为文体的一种,指向上级陈述建议或事实的文书。军令状本是戏曲和旧小说中所说同意军令后写的保证书,表示假如不可以完成任务,愿依军法受罚,后借指同意任务时所做的按时完成任务的保证。可见,上级向下级下达命令应称下军令,而非下军令状。

06、误让岳飞自称鹏举

电影《满江红》于2023年年初上映,反响不俗。其中,岳飞亲笔留下遗言,开头是:鹏举绝笔,以明心迹。事实上,岳飞是不可能自称鹏举的。鹏举是岳飞的表字。表字是旧时成年人在本名以外另起的与本名在乎义上有联系的别名,也说字。字一般是平辈或晚辈对某人的称呼,以表示尊重或亲近,用于别人称自己,不可自称。岳飞自称或署名,可以是飞或岳飞,但不会像电影设计的那样,自称鹏举,那是不符合传统称谓规范的。

07、误称白居易修建白堤

2023年9月至十月,第19届亚运会在杭州举行。杭州的各种人文胜景一时广受关注。不少文章和报道中称,白堤是白居易修建的。其实,白堤在白居易到杭州之前就已存在。白堤,旧称白沙堤,坐落于浙江杭州西湖之中。白居易任杭州刺史时,曾以最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤赞颂其风光,后人为纪念白居易将此堤命名为白堤。可见,白堤并不是白居易修建,而是因白居易得名。

08、宇宙飞船误为航天飞机

2023年十月26日,神舟十七号载人飞船入轨后,与空间站组合体成功完成自主迅速交会对接。在有关报道中,有媒体将神舟十七号称为航天飞机。神舟十七号不是航天飞机,而是宇宙飞船。航天飞机兼有航空和航天功能,是一种往返于地面和宇宙空间的部分重复用运载器。它借助助推火箭垂直起飞,然后启动轨道飞行器进行轨道航行,可以滑翔降落返回地面。宇宙飞船简称飞船,是用运载火箭送入地球卫星轨道运行并能重返地面的航天器,有时特指载人航天器。神舟系列飞船,是中国自行研制的用于天地往返运输职员和物资的航天器,是宇宙飞船。

09、误称支原体为病毒

2023年秋冬季节,支原体肺炎高发,其症状主如果发热和咳嗽。不少人由于支原体引起肺炎而称之为支原体病毒。其实,支原体不是病毒,更不是病菌,而是微生物的一种,它有细胞膜,没细胞壁,呈不规则球形或丝状,共生、腐生或寄生生活,寄生型支原体能引起动植物病害和人类疾病。病毒是比病菌更小的病原体,多用电子显微镜才能看见。病毒没细胞结构,但有遗传、变异等生命特点,能在特定的寄主细胞中复制繁殖。不少病毒可以致病,如新冠就是由新型冠状病毒感染而引起的。

10、误把土耳其当成阿拉伯国家

2023年巴以冲突升级,有媒体在有关报道中,误将土耳其归入阿拉伯国家。阿拉伯国家有一样的文化和风俗习惯,一般指国民以阿拉伯民族为主的国家;阿拉伯民族以通用语为阿拉伯语而得名。土耳其绝大部分国民是土耳其人,以土耳其语为通用语。土耳其不是阿拉伯国家。

2022年度十大语文差错

01、踔厉奋发的踔误读为zhuō

2022年,踔厉奋发频频出现于文件报告、大众媒体、宣传横幅中。踔厉奋发的踔常被误读为zhuō,正确的读法是chuō。踔是个多音多义字:读chuō,有跳跃、疾行等义,引申指超越、远胜的样子;读zhuō,有卓然特立之义。厉指振奋;踔厉形容精神奋发有为。踔厉奋发还常被误写为戳力奋发。戳指用力刺,引申有刺激、指责等义;戳力讲不通。

02、天和核心舱误为天河核心舱

2022年7月和11月,问天实验舱和梦天实验舱先后完成与天和核心舱的交会对接,形成T字基本构型,天宫空间站建设迈出了重点一步。媒体报道有关新闻时,常把天和核心舱误为天河核心舱。中国载人航天工程办公室曾举办空间站征名活动,核心舱最后被命名为天和。天和本指自然和顺之理、天地之和气,包蕴天地自然与人类和谐统一之意,充分彰显中国和平借助太空造福全人类的理念。天河则指银河。

03、连花清瘟误为莲花清瘟

在说到防疫药品时,连花清瘟常被提及,但总是有人把它误为莲花清瘟。其中连花二字分别指该药品成分中的连翘和金银花,二者均有清热解毒的功能,以此为主要材料制成的药物颗粒,可清瘟解毒、宣肺泄热,对流感病毒等起抑制用途。连花清瘟的成分里不含莲。

04、数目降低误用倍

新冠肺炎病毒不断迭代,研究职员发现,现在奥密克戎毒株的传染性明显增强,而致病性显著降低。媒体报道有关新闻时,常出现如此的表达:奥密克戎致病力比原始毒株降低四十倍。降低四十倍的说法明显不妥。倍作量词时用在数词后,表示增加的是跟原数相同的数;某数的几倍就是某数乘以几,如二的三倍是六。量词倍一般用于数目的增加,而不需要于数目的降低。假如硬要用于数目的降低,降低一倍数值便成为零,怎么样降低四十倍?规范的说法应为:降低到四十分之一。

05、天然气误为天燃气

俄乌冲突爆发后,俄罗斯面临西方国家的严厉制裁,国际能源市场动荡,天然气价格疯涨。有关报道中,天然气常被误为天燃气。天然气一般指产生于油田、煤田和沼泽地带的天然气体,主要成分是甲烷等。而天燃气只能理解成自然燃烧的气体,世界能源体系中没有这种气体。汉语中有燃气一词,义为用作燃料的气体,天然气便属燃气。天然气是燃气,但不是天燃气。

06、不负众望误为不孚众望

2022年12月18日,卡塔尔世界杯决赛,阿根廷队击败法国队夺得冠军,梅西不负众望,率领阿根廷队捧起大力神杯。有媒体在报道有关新闻时,把不负众望误为了不孚众望。负指辜负;不负众望即没辜负众人的期望、期待。孚读f,指让人信服,如深孚众望便指使大众很信服,享有非常高的威望。不孚指不可以使人信服,不孚众望只能理解成不可以使大众信服、辜负了大伙的期望。这显然和赞扬梅西的本意大相径庭。

07、英国女王误为英国女皇

伦敦时间2022年9月8日,英国白金汉宫证实英国女王伊丽莎白二世当天过世,终年96岁。有关报道中,不少媒体把英国女王误成了英国女皇。英国的全名为大不列颠及北爱尔兰联合王国,实行君主立宪制,其国家元首称国王。伊丽莎白二世为英国国王乔治六世的长女,1952年2月6日即位,1953年6月2日加冕,是英国在位时间最长的国王,世称女王。女皇则指女人皇帝,英国没皇帝,自然也没女皇。

08、终止误为暂停

2022年11月3日,第77届联合国大会第三以185票赞成,2票反对,2票弃权的压倒性多数通过决议,需要美国终止对古巴的经济、商业和金融封锁。在有关报道中,有媒体将终止误为了暂停。终止表示结束、完全停止,而暂停表示事情未完成而中途停止。暂停还有继续的可能。联合国需要美国终止对古巴的封锁,是期望美国结束其行为,而非让其行为中途停止。

09、霰弹枪误为散弹枪

2022年7月8日,日本前首相安倍晋三在奈良市进行演讲时乳房中枪死亡。有多家日本媒体援引警方的消息称,安倍晋三让人用霰弹枪击中。在有关中文报道中,有媒体把霰弹枪误为了散弹枪。霰指白色不透明的小冰粒,常为球形或圆锥形。霰弹枪简称霰枪,是一种能将很多弹丸(或小箭)成束射向目的的后装滑膛枪,能进行不需精准瞄准的喷撒式射击。霰过去曾读sǎn,后统读xin。霰弹枪不可以写成散弹枪。

10、莘莘学子的莘莘误读为xīnxīn

莘莘应读shēnshēn,形容海量;莘莘学子指海量学生。莘另读xīn,为药草名,即细辛,也作地名,如莘庄(属上海)。莘莘学子的莘莘,常让人误读为xīnxīn。2022年夏,某著名高校一块写着悻悻学子,前程似锦的宣传板引起社会关注。悻悻学子显系莘莘学子之误。此处莘莘被误为悻悻,当是弄错了莘莘的读音,进而写了别字。悻读xnɡ,悻悻形容恼怒怨恨、愤懑不平;悻悻学子不可能是宣传板想要表达的意思。除此之外,莘莘学子本是海量学子组成的群体,类似这位莘莘学子两名莘莘学子海量莘莘学子等说法,都是不对的。

2021年度十大语文差错

01、六安的六误读为li

2021年,国内疫情出现多点散发态势。5月16日,安徽六安新增新冠确诊病例。在有关新闻报道中,有媒体将六安的六读作li。六是多音字,读li指数字,即比五大一的正整数,读l用于地名,如江苏六合。安徽六安的六读l,权威辞书是如此注音的;民政部发布的《中国行政区划简册》也是如此标注的。

02、蔓延误为 曼延

2021年底,新毒株奥密克戎导致国际疫情继续扩散。不少媒体在报道中将疫情蔓延误作疫情曼延。曼,本指长、远。曼延,指连绵不断,描写的是静态对象,如群山曼延。蔓延,本指蔓草等向四周延伸、扩展,引申泛指向周围延伸、扩展,描写的是动态变化的对象。病毒扩散,应用蔓延。另外,媒体上还有用漫延的。在指向四周扩散的义项上,蔓延漫延可视为异形词,目前多倡导用蔓延。

03、接种疫苗的种误读为zhǒng

2021年,接种疫苗是头等大事。遗憾的是,不少人将接种疫苗误读为接zhǒng疫苗。种是多音字:读zhǒng,表示事物,主如果名词,指种子等,也作量词,指类型;读zhng,表示动作,是动词,如种地、种植;读Chng,用姓于的氏。接种疫苗就是把疫苗注射到人或动物体内,用以预防疾病。这个接种显然是动作,应读接zhng。

04、途经误为渠道

时尚病学调查(简称流调)工作中,个人行动轨迹是重点。在个人旅居史描述中,不少通知将途经误为渠道。途经,动词,意思是中途经过某地,如从北京途经南京到上海。渠道,名词,意思是路径,多用于比喻,如解决问题的渠道。途经和渠道语义不同、使用方法不同,把途经中高风险区域写为渠道中高风险区域是不对的。

05、必需品误为需要品

疫情防控需要确保人民群众生活必需品的充足提供。如2021年12月23日,西安封城,封闭式管理期间,为保证群众粮食等生活必需品提供,志愿者送货上门。一些媒体在报道中,将生活必需品误作生活需要品。需要和必需都强调必须要。然而,它们的搭配对象不同。需要是副词,只能跟动词搭配,不可以与名词连用,不可以构成所字结构。必需是动词,以与名词连用,可以构成所字结构。品即物品,名词性成分,只能跟必需搭配用。

06、赓续误为庚续

2021年,赓续红色血脉的说法容易见到诸媒体,遗憾的是,不少地方将赓续误为庚续。庚的常用义是指天干第七位,又指年龄,如同庚年庚。赓本义指连续、继续。典籍中赓多指歌咏吟诵的接续唱和,如赓咏赓酬赓韵等。现在,赓指继续,赓续是同义连用,复指强调。现代汉语中庚不表示继续,赓续不可以写成庚续。

07、失之偏颇误为有失偏颇

电视剧《觉醒年代》里,陈独秀曾说过二十年不谈政治,第27集中李大钊说道:当初说这句话有失偏颇了。其中,有失偏颇有误,应改为失之偏颇。有失即失去,强调的是失去的对象,与褒义词连用,如有失公正,就是指失去了公正。而失之的失指失误、失当,失之剖析的是失误是什么原因,与贬义词连用,如失之狭隘。偏颇指偏向一方、不公平、不公正,因偏颇而导致失误,当称失之偏颇。

08、血脉偾张误为血脉偾张

2021年8月1日,苏炳添以9秒83的成绩晋级东京奥运会百米决赛。不少媒体在报道中称,这一惊世骇俗的成绩让人血脉偾张。其中喷张有误,正确的写法应是偾张。偾读fn,指亢奋,偾张指扩张突起,血脉偾张意为血液流动加快,血管膨胀,青筋鼓起,多用来形容激动、亢奋、激情。喷张指张裂喷射,血脉偾张即鲜血喷射,用来形容情绪激动显然不合情理。

09、情结误为情节

2021年,中国精心准备北京冬奥会。中国人对冬奥会寄托了非常深的情感,一些媒体在有关报道中将冬奥情结误成了冬奥情节。情结指非常深的情感,深藏心底的感情,如思乡情结,或指心中的感情纠葛,如解决不开的情结。情节指事情的变化和经过,如故事情节,或指犯罪或犯了错误误的具体状况,如案件的情节。中国人看重冬奥会,尽心竭力地准备北京冬奥会,寄托在其中的深情当然应称情结而不是情节。

10、行拘误为刑拘

2021年十月21日,北京警方针对某知名人士嫖娼事件进行通报,称违法职员对违法事实供认不讳,现在均因触犯治安管理法被朝阳公安分局依法行政拘留。有媒体在报道中将行拘误成了刑拘。行拘是行政拘留的简称,刑拘是刑事拘留的简称,两个简称读音相同,但含义相差非常大。上述人士嫖娼触犯的是《治安管理处罚法》,这是行政法,因此适用的是行拘。假如触犯的是《刑法》,那适用的就应该是刑拘了。

2020年度十大语文差错

1、新冠的冠误读为gun。

冠是个多音字:读guān,名词,指帽子或形似帽子的东西;读gun,动词,指戴帽子。新冠是新型冠状病毒的简称;冠状病毒是一种球形病毒,因其外膜上有形似中世纪欧洲王冠上的棒状突起而得名。新冠的冠取王冠之义,名词,当读guān而不读gun。

2、戴口罩误为带口罩。

戴口罩是效果最好的防疫手段,在有关宣传中常被误为带口罩。戴指把物品加在能发挥其功用的身体某一部位,带指随身携带、拿着某物品。戴口罩指将口罩正确地加于口鼻之上,带口罩即随身携带、拿着口罩。

3、共渡难关误为共度难关。

共渡难关中的渡常误为度。度与渡均可指跨过、越过、经过,古汉语中常混用,但现在二者已分工:度与时间定义搭配,如度日、欢度佳节;渡与空间定义搭配,如渡河、远渡重洋。难关,本义指难通过的关口,是空间定义,与之搭配的应是渡而不是度。

4、杏林误为杏坛。

不少诗文用杏林天使杏林豪杰称颂抗疫一线的医护职员,但杏林常被误为杏坛。杏林与三国吴人董奉有关,据了解他看病不收钱,只须求病愈的人在他家附近种杏树,病重者种五棵,轻者种一棵,日久蔚然成林。后世以杏林称良医,也指医学界。杏坛与孔子有关,相传孔子曾于杏坛之上授业,后世便称讲学之地为杏坛,现泛指教育界。

5、宵禁误为霄禁。

报道海外防疫手段时,宵禁常被误成霄禁。宵指夜晚,霄指云、天空。宵禁,即禁止夜间活动。为防疫而宵禁,目的是降低非必要的人际接触。宵禁与云、天空无关,不可以写成霄禁。

6、挤兑误为挤对。

在新冠肺炎疫情威胁下,很多国家的医疗系统几近崩溃,不少媒体称医疗资源出现挤对。其中的挤对应为挤兑。兑即兑换;挤兑本指银行券持有人争相向发行银行兑换现金的现象,紧急时会使银行崩溃,失去兑付能力。医疗资源被挤占,可类比为挤兑。挤对指逼迫其他人屈从,医疗资源出现挤对说不通。

7、不良反应误为负用途。

有媒体报道,某些防治新冠的疫苗或药物出现负用途,这里的负用途应为不良反应。任何药物的药理用途都不是单一的,对特定的疾病而言,起治疗用途的是主用途,对治疗无效的其他用途是不良反应。副与主相对,强调的是附带。

8、误用叹为观止形容疫情失去控制。

截至2020年底,美国新冠确诊病例超越2000万,病亡人数超越35万,均居世界之最。有媒体在报道时称:美国疫情防控形势,叫人叹为观止。叹为观止是个成语,表示所见事物好到了极点。新冠肺炎疫情,紧急威胁着人类的生命与健康,不可以用叹为观止形容。

9、科创板误为科创版。

2020年11月,蚂蚁集团发布暂缓上市通知,其中将主板科创板错成了主版科创版。板指板块,本指地球岩石圈的架构单元,引申指具备一同特征或联系的每个组成部分。主板科创板是国内多层次资本市场体系的要紧组成部分,其板取板块之义。版指用于印刷的上面有文字、图形的底子,版块仅用于报刊、节目中。

10、螺蛳粉误为螺丝粉。

2020年,广西柳州特点小吃螺蛳粉走红。不少企业在宣传时错把螺蛳粉写作螺丝粉。螺蛳,淡水螺的通称,一般个体较小,可食用,肉味鲜美,营养丰富。螺丝,是螺钉的俗称,螺蛳粉以螺蛳为主要食材,和螺丝无关。

2019年度十大语文差错

1、足协致歉声明中的成语误用:以差强人意表示叫人不认可。

2019年11月,中国男足在世界杯预选赛中负于叙利亚队。赛后,中国足协通过微博为中国男足的糟糕表现向球迷致歉:中国男足表现差强人意,令广大球迷倍感失望,中国足协对此非常抱歉!其中误将差强人意当作叫人不认可用了。差(chā):略微;强:振奋。差强人意表示大体上还能使人认可。

2、明星微博中的常识差错:把人非圣贤孰能无过当成孔子的话。

2019年11月,演员李小璐和贾乃亮宣布离婚。随后,李小璐发微博称自己是一个普通女性,还说孔子曰:人非圣贤孰能无过。这句话不是孔子说的。已有辞书网站收录人非圣贤,孰能无过条目,用例大约出目前明清时期,意思是:常人不是圣贤,哪个能不犯了错误误?其出处可追溯到《左传宣公二年》人哪个无过,过而能改,善莫大焉一语。

3、干支纪年中的用字错误:己亥误为已亥。

2019年是阴历己亥年,己亥在用中常被误为已亥。干支是天干和地支的合称。天干中有己没已,干支纪年中只有己亥年而没已亥年。还有将2019年己亥年误为2019年乙亥年的。干支纪年中确实有乙亥年,但2019年不是。

4、科技新闻中的词形错误:挖墙脚误为挖墙角。

2019年8月,华为发布操作系统鸿蒙,并许诺了海量打折,力邀Android应用程序开发者为鸿蒙效力。媒体一时调侃:这是在挖Android的墙角。其中墙角是墙脚之误。墙角是指两堵墙相交接所形成的角;墙脚则指墙基。墙角被挖开对墙体损害有限,但墙脚被挖整堵墙就会坍塌。因此,汉语词语系统中有挖墙脚,而无挖墙角。挖墙脚即拆除墙基,比喻从根本上加以破坏。

5、影视新闻中的用字错误:主旋律误为主弦律。

2019年国庆期间,《我和我的祖国》《攀登者》《中国机长》三部主旋律影片集中上映,获得广泛好评。有关新闻中,主旋律常误为主弦律。旋律一般指若干乐音经过艺术构思而形成的有组织、有步伐的组合;主旋律指多声部音乐作品中的主要曲调,目前也用来比喻基本的看法、主要的精神。旋律不可以写作弦律,主旋律也不可以写作主弦律。

6、经贸新闻中的不规范用字:鲇鱼误为鲶鱼。

2019年11月,美国确认中国鲇鱼监管体系与美国等效,中方表示欢迎。有关报道多将鲇鱼误为鲶鱼。鲇鱼,头扁平,口宽大,体表无鳞,多黏液,过去也作鲶鱼。2013年《通用规范汉字表》公布推行,确定鲇为规范字,而其异体字鲶未收入表中。此后,将鲇鱼写成鲶鱼就是不规范的了。

7、司法新闻中的词汇误用:不以为意误为不以为然。

2019年十月,大连一名10岁女生惨遭杀害,凶手蔡某因不满14周岁,依法不追究刑责。有媒体报道:蔡某行为素有不端,其爸爸妈妈虽有知道却不以为然,未加严管,最后致使恶性事件。其中不以为然是不以为意之误。不以为意指不把事情放在心上,表示不看重;不以为然指不觉得别人是正确的,表示不认可。爸爸妈妈不看重孩子的不好的行为,应用不以为意。

8、环保新闻中的用字错误:禁渔误为禁鱼。

201年年初,多部委联合印发《长江流域重点水域禁捕和打造补偿规范推行策略》,对长江流域分阶段推行禁捕做了规定。在有关报道中,部分媒体把禁止捕鱼说成禁鱼,混淆了鱼和渔有什么区别。鱼是名词,即鱼类;渔是动词,即捕鱼。禁渔是为了保护渔业资源,在肯定时期或肯定水域内禁止捕捞,不可以写成禁鱼。

9、波音坠机事件中的用语错误:让人堪忧。

2019年3月,埃塞俄比亚一架波音737-8飞机发生坠机空难,举世震撼。不少媒体报道:波音飞机的安全性让人堪忧。让人堪忧是病态结构。堪指值得;堪忧指值得担心,意即让人担心。因此,可以说波音飞机的安全性堪忧,也可以说波音飞机的安全性让人担心。但,将堪忧与让人担心杂糅成让人堪忧,是不对的。

10、外交新闻中的词汇误用:让人不齿误为让人不耻。

对于美国无端挑衅的霸凌主义行为,我外交部发言人曾用让人不齿一词予以抨击。有关报道常将让人不齿误为让人不耻。齿本指牙齿,引申指并列;不齿指不与同列,表示鄙视。不耻指不以为有失体面,如不耻下问。对美国的挑衅行为表示鄙视,应用让人不齿。让人不耻是根本说不通的。

2018年度十大语文差错

1、重庆公交车坠江报道中的读音错误:起争执的角误读为jiǎo。

2018年十月,重庆万州发生公交车坠江重大交通事故,经后续调查发现,该事故是乘客与司机起争执与肢体冲突所致。某些媒体播报这则新闻时,将口角的角读为jiǎo。角是个多音字,有jiǎo、ju两个读音。读jiǎo时,指牛羊等动物头顶上长出的尖长的骨状突起物,也指物体两个边沿相接的地方。读ju时,有较量、比试、角逐之义。乘客与司机发生口角,即在口头上进行较量,角应读ju。

2、高校校庆演讲中的读音错误:鸿鹄的鹄误读为ho。

2018年5月,北京大学120周年校庆,时任校长在演讲中鼓励学生立鸿鹄志,鹄读成了ho。鹄在鸿鹄中的正确读音是h。鸿鹄俗称天鹅,因善高飞,大家常用鸿鹄志比喻远大的志向。

3、展会报道中的用字错误:喜爱误为亲睐。

2018年11月,中国国际进口展会在上海成功举办,很多外国企业前来参展,显示了国内市场在国际上的巨大吸引力。报道有关新闻时,有媒体称外国企业亲睐中国营商环境。亲睐应为喜爱,典出三国时期的名士阮籍。阮常用青白眼看人,喜欢的人平视露出黑眼珠,不喜欢的人则以白眼相向。青指黑眼珠,睐有看的意思。

4、演艺圈风波报道中的用字错误:捅娄子误为捅篓子。

从2018年5月开始,演艺圈阴阳合同等潜规则被揭露,引起有关部门的注意和调查。某些互联网媒体称揭露者捅篓子了,演艺圈黑幕一旦揭开,将掀起滔天巨浪。捅篓子应是捅娄子。娄,本指物体中空,捅娄子即捅出漏洞来,常比喻引起乱子、纠纷、祸事等。篓子是用竹篾、荆条、铁丝等编成的盛物器具,没捅篓子一说。

5、范冰冰逃税报道中的用字错误:不知所终误为不知所踪。

2018年十月,税务机关公布了对范冰冰逃税案件的处罚决定。在此前的一段时间,作为该事件主角的范冰冰离得远远的了公众视线,某些媒体说她不知所踪。不知所踪应为不知所终。终是动词,指终止、结束。所终是一个所字结构,结构助词所加动词终构成名词性成分,充当不知的宾语。踪即踪迹,是名词,不可以跟所字搭配。

6、世界杯赛事报道中的不当表达:争夺冠亚军。

2018年世界杯足球赛于6月14日至7月15日在俄罗斯举行。法国队和克罗地亚队打进决赛,最后法国队夺得冠军。报道有关新闻时,某些媒体说法国队和克罗地亚队争夺冠亚军。参加决赛的两支队伍争夺的是冠军,而非亚军。亚军是不必争夺的。争夺冠亚军是一种似是而非的说法。

7、中美贸易争端报道中的词汇误用:反击误为反戈一击。

2018年美国对中国的进口产品加征关税,蛮横地挑起贸易争端;中国进行了有理、有利、有节的反制。某些媒体报道有关新闻时,说中国的反制手段是对美国的反戈一击。反戈一击指掉转枪口向自己原来所属的阵营发起攻击。中国不是美国的阵营,在中美贸易争端中,中国反制美国,是对美国的反击,而非反戈一击。

8、沙特记者遇害报道中的词形错误:籍籍无名。

2018年十月,沙特记者卡舒吉在沙特驻土耳其伊斯坦布尔领事馆遇害,引起了国际社会的高度关注。在介绍该事件的背景时,有媒体称卡舒吉家世在中东赫赫有名,并不是 籍籍无名之辈。籍籍无名应是寂寂无名。汉语中籍籍一词,常形容声名盛大;籍籍无名在逻辑上是说不通的。

9、国际关系报道中的修辞错误:360度大转弯。

美国总统特朗普在应付一些重大国际问题时,态度反复无常。某些媒体报道有关新闻时,常用360度大转弯形容其态度的巨大转变。如:不打叙利亚了?特朗普一夜之间360度大转弯!特朗普对伊朗态度360度大转弯,称愿不设条件见伊总统。这种说法有夸张失度的错误。一条射线在平面上以端点为定点,旋转360度时与自己重合,旋转180度时正好形成平角,汉语中常以180度大转弯来形容转变幅度非常大,到了前后相反的地步。

10、社交用语中的用词错误:赠人物品用惠赠。

在社交用语中,惠是一个常用敬词,凡以惠开头的词汇都是指他们的行为有恩于己,如惠顾、惠存、惠临、惠赠。某知名人士在送给其他人的书上,有惠赠某某的题词,某企业开张时,有惠赠礼品的告示,都是用错了惠赠,可改为敬赠。

2017年度十大语文差错

1、电视中的人名误读:老舍的舍误读为 sh。

央视 2017年 2 月开播的《朗读者》节目中,濮存昕和董卿强调老舍的舍应该读作sh,在观众中产生非常大的影响。其实这是缺少依据的,正确的读法是shě。老舍原名舒庆春,字舍予,笔名老舍。舍予是舍我、无我的意思,舍即抛弃,应读第三声。老舍的舍和舍予的舍同音。依据亲友回忆,老舍生前自己也读 shě。

2、2017年双十一马云推出了一部功夫影片,其主题曲 《风清扬》 将青蘋之末的蘋误成了萍。

青蘋之末源于宋玉 《风赋》:夫风生于地,起于青蘋之末。青蘋,是一种草本植物,其茎横卧在浅水的泥中,叶柄伸出水面,只须水面有风,青蘋就像测风仪一样轻轻摇动,后世以青蘋之末比喻事物处于萌芽状况。而萍则指水生植物浮萍,其叶片贴在水面上,不会随风而起。所以,风起于青萍之末是不合常理的。

3、热播电视剧中的读音错误:参商的参误读为 cān。2017 年热播电视剧《那年花开月正圆》中有句台词生活不相见,动如参与商,剧中人将参读成了 cān,正确的读法是 shēn。

参商指的是参星和商星,均是二十八宿之一。参星在西,商星在东,二星此出彼没,不会同时在天空中出现。大家常用参商比喻亲友离别后不能再见。参读 cān 时有加入、参加、参考等义,与上述台词无关。

4、虐童事件报道中的用词错误:非营利误为非盈利。

2017年11月,上海携程亲子园虐童事件引燃媒体,社会为之震撼。有媒体在报道中提到有关涉事单位时称之为非盈利组织,正确表述应是非营利组织。

5、灾害报道中的定义混淆:飓风误为台风。

2017 年 8月哈维飓风登陆美国,给当地带来了巨大自然灾害。不少媒体在报道此事件时把哈维误称为台风。何为飓风何为台风,气象学上是按地点进行不同的:发生在大西洋、墨西哥湾、加勒比海和北太平洋东部的称飓风;发生在北太平洋西部和南海的称台风。被命名为哈维的热带气旋产生于大西洋,显然是飓风而不是台风。

6、社会新闻报道中的法律词汇误用:起诉状误为起诉书。

王宝强离婚事件,因法院公布了新的有关调查结果2017 年第三引起热议。有媒体在报道有关新闻时把王宝强当时递交法院起诉离婚的起诉状误成起诉书。起诉状是公民、法人或其他组织为了向人民法院起诉而递交的法律文书。起诉书则是人民检察院根据法定程序,代表国家向人民法院对被告人提起公诉的法律文书,又称公诉书。起诉状和起诉书的发起人有别,属两种不一样的法律文书。

7、影视演员工表中的词汇误用:领衔主演。

影视剧演员工表中,多有领衔主演一项,通常都是多人并列。这是不合领衔一词的本义的。所谓领衔,是指在一同署名的文件中,排名在第一位的人。后来也指在艺术表演者的名单中,排名在第一位的演员。不管用于什么场所,领衔只能是一个人,不可以是一群人。

8、不能体的礼貌用语:敬请期待。

社会礼貌用语中,敬请期待呈时尚趋势。商店马上开张,企业总会挂出横幅:开始营业在即,敬请期待。电视剧马上播出,电视台也会推出预告:开播在即,敬请期待。谦恭的敬请和自负的期待,形成了一种奇怪的组合。所谓期待,是充满期望的等待,这是一种主观感情的显示;强行要其他人期待,至少是有背于传统礼仪的。正确的使用方法是敬请赐候。

9、社会管理报道中用词错误:城乡接合部误为城乡结合部。

接合是连接在一块的意思;结合则是人和事物间发生了密切联系,凝结为一个整体。城乡接合部是指城市与农村之间的过渡地带,这类地区在区划管理上总是比较复杂,一般兼具了城市和农村的土地借助性质。鉴于城和乡只不过地理上的邻接关系,不是组织上的结合关系,是不适合写成城乡结合部的。

10、商业广告中的用词错误:一诺千金误为一言九鼎。

装修公司在电视上承诺十九天完成家居装修工程,拖一天罚一千元;又在报纸上连续刊登巨幅广告,主题词是一言九鼎十九天。类似差错也见于其他商业宣传,如当天发货,一言九鼎。这类一言九鼎都应改作一诺千金。一言九鼎的意思是一句话的分量像九鼎那样重,形容所说的话分量重、威力大。企业用一诺千金意在表示信守承诺,用一言九鼎则成了自我吹嘘。

声明:本文由北京高考考试在线团队(官方公众号:bjgkzx)排版编辑,内容源自互联网,如有侵权,请准时联系管理员删除。

热点专题

  • 2024年甘肃高考考试志愿填报方案13问答
  • 2024年甘肃兰州资源环境职业技术大学招生章程
  • 2024年浙江高考考试作文题目揭晓!

[]高考考试作文议论文出

[]高考考试出色英语作文